Difference between revisions of "Team:DTU-Denmark"

Line 533: Line 533:
 
     $( "#visu_p1" ).html(visu_p1 );
 
     $( "#visu_p1" ).html(visu_p1 );
 
     $( "#visu_p2" ).html(visu_p2 );
 
     $( "#visu_p2" ).html(visu_p2 );
     $( "#visu_click" ).text(visu_click );
+
     $( "#visu_click" ).html(visu_click );
 
      
 
      
  
Line 681: Line 681:
 
     visu_p2="If you are interested in making your own page more accessible, then click below and read our easy guide to include visually impaired, color blind and people who are hard of hearing.";
 
     visu_p2="If you are interested in making your own page more accessible, then click below and read our easy guide to include visually impaired, color blind and people who are hard of hearing.";
 
      
 
      
     visu_click ="Click Here";
+
     visu_click ="<a href="https://static.igem.org/mediawiki/2019/b/b3/T--DTU-Denmark--accessibilitypdf.pdf" target="_blank">Click Here</a>";
 
      
 
      
 
     // pies
 
     // pies
Line 793: Line 793:
 
visu_click ="Αν ενδιαφέρεστε να κάνετε την ιστοσελίδα σας πιο προσιτή, πατήστε στον παρακάτω σύνδεσμο και διαβάστε τον εύκολο οδηγό μας για άτομα με προβλήματα όρασης,  δυσχρωματοψία και προβλήματα ακοής.";
 
visu_click ="Αν ενδιαφέρεστε να κάνετε την ιστοσελίδα σας πιο προσιτή, πατήστε στον παρακάτω σύνδεσμο και διαβάστε τον εύκολο οδηγό μας για άτομα με προβλήματα όρασης,  δυσχρωματοψία και προβλήματα ακοής.";
  
visu_click ="Πατήστε εδώ.";
+
visu_click ="<a href="https://static.igem.org/mediawiki/2019/b/b3/T--DTU-Denmark--accessibilitypdf.pdf" target="_blank">Πατήστε εδώ.</a>";
  
 
// pies
 
// pies
Line 897: Line 897:
 
visu_p1="Si está interesado en hacer que su propia página sea más accesible, haga clic a continuación y lea nuestra guía fácil para incluir a personas con problemas de visión, daltónicos y personas con dificultades auditivas.";
 
visu_p1="Si está interesado en hacer que su propia página sea más accesible, haga clic a continuación y lea nuestra guía fácil para incluir a personas con problemas de visión, daltónicos y personas con dificultades auditivas.";
  
visu_click ="Haga clic aquí";
+
visu_click ="<a href="https://static.igem.org/mediawiki/2019/b/b3/T--DTU-Denmark--accessibilitypdf.pdf" target="_blank">Haga clic aquí</a>";
  
 
// pies
 
// pies
Line 1,002: Line 1,002:
 
visu_p2="Si vous souhaitez rendre votre propre page plus accessible, cliquez ci-dessous et lisez notre guide simple pour inclure les malvoyants, les daltoniens et les malentendants.";
 
visu_p2="Si vous souhaitez rendre votre propre page plus accessible, cliquez ci-dessous et lisez notre guide simple pour inclure les malvoyants, les daltoniens et les malentendants.";
  
visu_click="Cliquez ici";
+
visu_click="<a href="https://static.igem.org/mediawiki/2019/b/b3/T--DTU-Denmark--accessibilitypdf.pdf" target="_blank">Cliquez ici</a>";
  
 
// pies
 
// pies
Line 1,106: Line 1,106:
 
visu_p2="Hvis du er interesseret i at gøre din egen side mere tilgængelig, kan du klikke nedenfor og læse vores lette guide til at inkludere de synsbesværede, de farveblinde og folk med dårlig hørelse.";
 
visu_p2="Hvis du er interesseret i at gøre din egen side mere tilgængelig, kan du klikke nedenfor og læse vores lette guide til at inkludere de synsbesværede, de farveblinde og folk med dårlig hørelse.";
 
   
 
   
visu_click ="Klik her";
+
visu_click ="<a href="https://static.igem.org/mediawiki/2019/b/b3/T--DTU-Denmark--accessibilitypdf.pdf" target="_blank">Klik her</a>";
  
 
// pies
 
// pies
Line 1,211: Line 1,211:
 
visu_p2="Om du är intresserade i att göra din egen sida mera tillgänglig, kan du klicka nedanför och läsa vår lätta guide till att inkludera de synskadade, dyslektiker och folk med dålig hörsel.";
 
visu_p2="Om du är intresserade i att göra din egen sida mera tillgänglig, kan du klicka nedanför och läsa vår lätta guide till att inkludera de synskadade, dyslektiker och folk med dålig hörsel.";
 
   
 
   
visu_click="Klikka här";
+
visu_click="<a href="https://static.igem.org/mediawiki/2019/b/b3/T--DTU-Denmark--accessibilitypdf.pdf" target="_blank">Klikka här</a>";
  
 
// pies
 
// pies
Line 1,319: Line 1,319:
 
visu_p2 ="Falls Sie selbst darin interessiert sind auch ihre Seite mehr Barrierefrei zu gestalten, dann klicken Sie hierunter, und lesen sie unsere einfache Anleitung um Legastheniker, Seh- und Hörbehinderte zu inkludieren.";
 
visu_p2 ="Falls Sie selbst darin interessiert sind auch ihre Seite mehr Barrierefrei zu gestalten, dann klicken Sie hierunter, und lesen sie unsere einfache Anleitung um Legastheniker, Seh- und Hörbehinderte zu inkludieren.";
  
visu_click ="Klicke hier";
+
visu_click ="<a href="https://static.igem.org/mediawiki/2019/b/b3/T--DTU-Denmark--accessibilitypdf.pdf" target="_blank">Klicke hier</a>";
  
 
// pies
 
// pies
Line 1,426: Line 1,426:
 
visu_p2 ="Se sei interessato a rendere la tua pagina ancora più accessibile, fai clic in basso e leggi la nostra guida semplice per includere le persone con scarsa visibilità, con disabilità visiva e persone con problemi di udito.";
 
visu_p2 ="Se sei interessato a rendere la tua pagina ancora più accessibile, fai clic in basso e leggi la nostra guida semplice per includere le persone con scarsa visibilità, con disabilità visiva e persone con problemi di udito.";
  
visu_click ="Clicca qui";
+
visu_click ="<a href="https://static.igem.org/mediawiki/2019/b/b3/T--DTU-Denmark--accessibilitypdf.pdf" target="_blank">Clicca qui</a>";
  
 
// pies
 
// pies

Revision as of 17:35, 21 October 2019

  • danish
  • norwegian
  • swedish
  • english
  • spanish
  • German
  • Greek
  • French
  • Russian
  • Italian
  • Arabic

A World of Biotechnology

Many everyday products are produced using microorganisms such as fungi. The production of these products is regulated by small DNA sequences called promoters. These are necessary tools to optimize the yield of the desired product and minimize the yield of others.

Promoters

These promoters work as regulators for gene expression. Think of it as a gear in a car. Some gears make the car go fast, and others lower the speed. This is done by controlling the transcription of a gene, as it determines the strength at which the RNA polymerase can bind.

Our Library

Therefore we are creating a library of synthetic fungal promoters that are: predictable, robust, and scalable. These were designed using special software based on sequence conservation. In the design we have included feedback from relevant companies and scientists, meaning that the promoters are useful in both industry and academia.

Did you know?

The total annual revenue from enzymes produced by Aspergillus spp. is 480 mio USD per year [3].

A small step for man, a giant LEAP for iGEM